«Машо школа» это первая поэтическая школа в истории французской литературы, связанная с началом нового этапа ее развития. Влияние поэтических традиций «Машо школы» продолжалась вплоть до «Плеяды». «Машо школа» обязана своим названием и поэтической концепцией Гийому де Майю (1300-77) — французскому поэту и музыканту позднего Средневековья. К числу лириков, разделявших его концепцию и составлявших школу, традиционно относят Эсташа Дешана (13467-1406) и Жана Фруассара, к числу же поэтов, испытавших непосредственное влияние школы, можно отнести Кристину Пизанскую (1364 — после 1429), Алена Шартье (1385 — 1435), Жана Гараньера (1371-1415), Карла Орлеанского (1394-1465). Машо, последний французский трувер, канонизировал старые поэтические формы и благословил жанры нарождавшиеся. С его именем связано появление первой поэтики на народном (французском) языке. «Пролог» (1370) Машо представляет собой рассказ о том, как он стал поэтом; в произведении использованы строфические и прозаические жанровые формы. «Пролог» свидетельствует о важнейшем качестве нарождавшейся французской лирики — ее дефольклоризации и самоиндентификации, а также о том, что версификаторство отделяется от музыкального сопровождения и этических элементов куртуазности. Поэт становится просто поэтом; свидетельство этому — сборник Машо «Хвала дамам» (1350-е) — первый эксперимент стихотворного сборника во французской литературе. Он представляет собой объединение баллад, рондо, виреле и других жанров композиционными средствами: повторами, аранжировками, тавтологиями, глоссами — в единое целое, что выдает своеобразный эстетический консерватизм «мэтра Гийома». В области тематики Машо еще более консервативен — он наследник куртуазной поэзии труверов с теми же темами повиновения Амуру. С именем Машо связывается валет популярности сказа («дм») — своеобразного гибридного жанра, в котором можно заметить как автобиографические элементы и размышления о философских проблемах, так и легкий лиризм. Среди рассказов, написанных Машо в 1360-е («Ди о Саде», «Любовный фонтан»), особенно выделяется «Правдивый сказ» (1364) — психологический «роман», основанный на действительных событиях (любви стареющего поэта к молодой красавице), в котором представлены письма героя и героини — прием, не нашедший продолжения у учеников Машо, однако ставший популярным несколько столетий спустя в эпистолярных романах.
Жанр «любовного ди»
Жанр «любовного ди» получил свое продолжение у последователя и ученика Машо — Фруассара в его «Любовном плене» (1370-е). Фруассар — автор как любовных и хвалебных стихов в духе Машо, так прозаической «Хроники», наполненной рыцарскими подвигами и поединками. Хотя события «Хроники» охватывают период с 1325 по 1400 — это попытка воскресить абстрактную рыцарскую утопию, схожая с установкой поэмы Машо «Взятие Александрии» (1370), написанной в то же время. Другим наследником поэтики Машо был его племянник Дешан, который в своем трактате «Искусство сочинять песни, баллады, виреле и рондо» (1392) канонизировал систему поэтических жанров. Большая часть его поэтического наследия — баллады, однако он попробовал себя и в более крупном жанре, написав аллегорические поэмы, в частности, «Зерцало брака» (1400). Такие черты поэтики Машо — Дешана, как стремление к аллегоризму, изысканность, граничащая с манерностью, абсолютный культ формы, идущий, в свою очередь, от нераздельности риторики и версификаторства, нашли свое продолжение в творчестве французских поэтов 14 века. Кристина Пизанская писала баллады, любовные рондо, ди, «сны», послания и аллегорическую прозу в духе Машо. А.Шартье, секретарь Карла VII, стал известен благодаря аллегорическим поэмам «Книга о четырех дамах» (1416) и «Безжалостная красавица» (1424), «О придворной жизни» (1430). Карл Орлеанский, сын Людовика Орлеанского, продолжает традиции «Машо школы» в многочисленных рондо, а его баллада «Я мучаюсь от жажды у фонтана…», написанная в английском плену, стала темой поэтического состязания в Блуа (1440). «Машо школа» оказала влияние на «Великих Риториков» и на раннюю французскую ренессансную лирику.
Словосочетание «Машо школа» произошло от французского Ecole de Machaut.