Моногатари

Такэтори-моногатари
Такэтори-моногатари
Такэтори-моногатари

Моногатари это эпический жанр японской литературы IX-XIV веков, сочетающий прозу и поэзию; обширное повествование героического, реалистического или лирического характера, сопоставимое с эпопеей.

Происхождение

Моногатари в Японии возникли в период Хэйан вследствие обособления японской литературы от китайской, развития национальных предпочтений и образования аристократии. Жанр восходит к литературной традиции записи легенд и сказаний в древнейших памятниках японской письменности VIII века – «Фудоки», «Кодзики», «Нихонги».

Виды моногатари

В зависимости от происхождения сюжета японских повестей определяют два вида моногатари:

  • цукури-моногатари («сочиненные повествования»): рассказы выдуманного, сказочно-фантастического сюжета, основанные на древних сказаниях. К наиболее известным образцам цукури-моногатари относятся «Такэтори-моногатари» (ІХ в.), «Уцухо-моногатари» (Х в.), или «Повесть о дупле», «Отикубо-моногатари» (Х в.), или «Повесть о прекрасной Отикубо»;
  • ута-моногатари («песенные повествования»): сборники новелл, реалистичные рассказы преимущественно о придворной жизни и судьбе исторических личностей. Яркими ута-моногатари являются «Исэ-моногатари» (Х в.), «Ямато-моногатари» (Х в.), или «Повесть о Ямато», «Хэйтю-моногатари» (Х в.).

«Такэтори-моногатари»

Первое моногатари было создано в IX веке под заглавием «Такэтори-моногатари», или «Повесть о старике Такэтори», известное как народная японская сказка. Произведение представляет собой цикл новелл, написанных на сюжет древней японской романтической легенды об удивительной сияющей девочке Кагуя-химе, которая спустилась с Луны на Землю и была найдена старым собирателем бамбука Такэтори но Окина. Покорив своей красотой принцев и императора, девушка оставляет Землю и возвращается домой на Луну.

«Исэ-моногатари»

Вторым моногатари в классической японской литературе является «Исэ-моногатари» (X в.) – собрание кратких лирических новелл, сосредоточенных на стихах (японское пятистишие-танка), о любовных похождениях японского дворянина. Автором и прообразом главного героя рассказа считается аристократ Аривара-но Нарихира.

«Гэндзи-моногатари»

В связи с стремительным развитием японской аристократии в X-XI вв. тексты моногатари главным образом были обращены к придворным кругам и сводились к нравоописательному содержанию. Величайшим произведением о жизни высшего сословия, а также вершиной развития японской прозы является роман «Гэндзи-моногатари», или «Повесть о блистательном принце Гэндзи», авторство которого приписывается Мурасаки Сикибу. Произведение представляет собой обширный рассказ о жизни Гэндзи – внебрачного сына императора; сюжет построен на любовной биографии главного героя.

Значительное место в романе отведено стихам, что указывает на пристрастие дворян к поэтической речи.

Пример моногатари:

Прежний строй сохранив,
Струны кото звучат сегодня
Так же, как прежде,
Поверишь ли ты наконец
В искренность чувств моих?
(отрывок из романа «Гэндзи-моногатари»)

Развитие жанра в ХІІ-ХІІІ веках

В XII веке, во время падения хэйанского режима и перехода к феодализму, японские повести воспевали могущий период правления аристократии, что привело к появлению жанра исторического повествования (рэкиси моногатари), которые описывали историю рода Фудзивара – романы ХІІ в. «Великое зерцало», или «Окагами», «Эйга-моногатари», или «Повесть о расцвете». Трагические события из истории Японии описывает «Хэйкэ-моногатари», или «Повесть о доме Тайра» (XIII в.)

В ХІІІ в. в японской литературе роман сменяется малыми формами, происходит возврат к новелле – сборник новелл «Кондзяку-моногатари» (ХІІ в.), «Цуцуми-тюнагон-моногатари» (ХІІІ в.). Позднейшие моногатари – имитации.

Авторство многих моногатари неизвестно или же приписывалось предположительно. До настоящего времени не сохранилось ни одной повести в первоначальном виде, существуют только переписанные копии.

Слово моногатари произошло от японского, в переводе означает рассказ о вещах.

Путь к осознанности
Adblock
detector