Олицетворение, прозопопея, персонификация это особый вид метафоры: перенесение человеческих черт (шире — черт живого существа) на неодушевленные предметы и явления. Можно наметить градации Олицетворения в зависимости от функции в художественной речи и литературном творчестве.
Градации Олицетворения:
- Олицетворение как стилистическая фигура, связанная с «инстинктом персонификации в живых языках» (А.И.Белецкий) и с риторической традицией, присущая любой выразительной речи: «сердце говорит», «река играет».
- Олицетворение в народной поэзии и индивидуальной лирике (у Г.Гейне, С.А.Есенина) как метафора, близкая по своей роли к психологическому параллелизму: жизнь окружающего мира, преимущественно природы, привлеченная к соучастию в душевной жизни героя, наделяется признаками человекоподобия. Лежащие в основе таких Олицетворений уподобления природного человеческому восходят к мифологическому и сказочному мышлению с той существенной разницей, что в мифологии через родство с человеческим миром раскрывается «лицо» стихии (отношения между Ураном-Небом и Геей-Землей уясняются через уподобление бракосочетанию), а в фольклорном и поэтическом творчестве позднейших эпох, напротив, через олицетворенные проявления стихийно-естественной жизни раскрываются «лицо» и душевные движения человека.
- Олицетворение как символ, непосредственно связанный с центральной художественной идеей и вырастающий из системы частных Олицетворений.
Слово прозопопея произошло от греческого prosopon — лицо и poieo, что в переводе означает – делаю.
Слово персонификация произошло от латинского persona — маска, лицо и facio, что в переводе означает — делаю.