Шарж

Шарж это преувеличенное, утрированное изображение какого-либо явления или личности в подчеркнуто искаженном виде, передающем, тем не менее, характерные черты изображаемого. Шарж всегда продиктован стремлением высмеять (злобно или добродушно), разоблачить определенные негативные черты, показать «изнанку» человека или явления. В этой снижающей функции — глубоко позитивная, утверждающая социально-культурная функция шаржа, позволяющего взглянуть на вещи непредвзято с «обнажающей», иронической дистанции. В театральной практике шарж — второстепенная роль с упрощенно, односторонне трактуемым характером, которую актер должен исполнять «с пережимом», «переигрывая».

Шарж в литературе

В литературе шарж охватывает гораздо более широкую сферу явлений: к нему тяготеют памфлет, фельетон, эпиграмма, басня, пародия, использующие, в частности, карикатурно-гротескные приемы художественного изображения. Шарж — неотъемлемый элемент эстетического отношения к миру. Корни его уходят в далекое прошлое — о чем свидетельствуют образы «жалкого Терсита» («Илиада»), Полифема и женихов Пенелопы («Одиссея»), а с эпохи древней аттической комедии шаржированность, воплощенная в карнавальной вольности архаических игр на празднествах плодородия, входит как неотъемлемый компонент в «высокую» литературу, смыкаясь с серьезной общественной критикой. Шаржированный характер носили фаллические песни в честь Диониса, насыщенные насмешливыми и непристойными шутками и бранными словами — в этом смехе и сквернословии проявлялась жизнетворящая сила античного «шаржирования». Стихия шаржа широко разлита в комедиях Аристофана, где хор, исполняя «песни комоса», насмехается над героями и обличает их (таково шаржированное изображение Сократа в «Облаках»). В Риме традиция шаржа утверждалась в фесценнинских (фаллических) песнях, смех и сквернословие которых носили жизнеутверждающий характер, а также имели магическое значение как средство защиты (в виде снижающего, порочащего именования) от всяческого зла. Шаржированными мотивами и образами были проникнуты так называемые «праздничные поношения», исполнявшиеся во время триумфов, когда на голову всенародно чествуемого триумфатора выливались потоки «грязи» (о Юлии Цезаре римская толпа нараспев сообщала такие «откровения»: «Лысый любодей, всю добычу проблудил ты, деньги взял взаем»). Шаржированными образами наполнены комедии Плавта и Теренция. Ярко выраженный характер шаржа носили и «позорящие песни» кельтского эпоса, направленные против личных или родовых врагов, шаржирован образ коварного Локи в «Эдде» (переодетый служанкой, он непрошеным является на свадебный пир и поносит пирующих). Откровенным шаржем звучат нападки Вальтера фон дер Фогельвейде на папство, обвиняемое в его во всех грехах и бедах христианского мира. Не меньшим шаржем выглядит брань Данте по адресу его врагов, мучающихся в аду. Шарж широко представлен в жанрах средневековой литературы — фаблио и соти во Франции (шаржированным персонажем которых нередко выступает сам король), шванках в Германии, в гигантской циклической поэме конца 12 — начала 13 века. «Романе о Лисе». Шаржированы образы «глупцов» в «дурацкой литературе» 15-16 веков, ряд персонажей в «Разговорах запросто» (1516) и «Похвале Глупости» (1509) Эразма Роттердамского, в романах Ф.Рабле, М.Сервантеса, в пьесах У.Шекспира (образ Фальстафа и др.).

Классицистическая поэтика, изгнав все «низкое» из трагедии, перенесла его в сферу комедии, где шарж занял самые прочные позиции. Пример тому — «ханжи» и «мещане во дворянстве» Мольера, «негодяи» в драмах Г.Э.Лессинга и Ф.Шиллера, нувориши и финансисты А.Р.Лесажа, образ Жанны Д’Арк в «Орлеанской девственнице» (1735) Вольтера. Шарж присущ литературе романтизма и бидермайера — таковы гротескные персонажи Э.Т.А.Гофмана, благополучные мещане И.Н.Нестроя.

Шарж в русской литературе

В русской литературе шарж известен давно — от «поганого Кощея» «Слова о полку Игореве» и «собаки Калинацаря» былин, шаржированных преувеличений переписки князя Курбского и Ивана Грозного до фонвизинского недоросля, героев альковных и кабацких «битв» И.С.Баркова и В.И.Майкова, обличений новиковской публицистики, пушкинской «Гавриилиады» (1821) и юнкерских эротических поэм М.Ю.Лермонтова до персонажей Н.В.Гоголя и М.Е.Салтыкова-Щедрина, который, по выражению В.В.Розанова, «как «матерый волк»… наелся русской крови». Определяя русскую литературу 19 века как пространство «язвительного смеха», Розанов, со свойственными ему преувеличениями, писал: «С незапамятных времен нашей истории героическому негде было расти, но особенно негде стало ему расти с появлением язвительного смеха в нашей литературе. С детства ведь все читали и смеялись персонажам Грибоедова; потом явился Гоголь: захохотали. Начал писать Щедрин: «подвело животики»!» (В.Розанов. Героическая личность, 1909).

Слово шарж произошло от французского charge, charger, что в переводе означает — преувеличивать.

Путь к осознанности
Adblock
detector